آیه 227 سوره بقره

از دانشنامه‌ی اسلامی

وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

[2–227] (مشاهده آیه در سوره)


<<226 آیه 227 سوره بقره 228>>
سوره :سوره بقره (2)
جزء :2
نزول :مدینه

ترتیل

ترجمه (مکارم شیرازی)

ترجمه های فارسی

و اگر عزم طلاق نمودند خدا (به گفتار و کردارشان) شنوا و داناست.

و اگر [برای پایان یافتن مشکلات] تصمیم به طلاق گرفتند، [در صورت رعایت شرایط مانعی ندارد] مسلماً خدا [به گفتار و کردارشان] شنوا و داناست.

و اگر آهنگ طلاق كردند، در حقيقت خدا شنواى داناست.

و اگر عزم طلاق كردند، خداوند شنوا و داناست.

و اگر تصمیم به جدایی گرفتند، (آن هم با شرایطش مانعی ندارد؛) خداوند شنوا و داناست.

ترجمه های انگلیسی(English translations)

But if they resolve on divorce, Allah is indeed all-hearing, all-knowing.

And if they have resolved on a divorce, then Allah is surely Hearing, Knowing.

And if they decide upon divorce (let them remember that) Allah is Hearer, Knower.

But if their intention is firm for divorce, Allah heareth and knoweth all things.

معانی کلمات آیه

عزموا: عزم به معنى اراده كردن است.

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)


«227» وَ إِنْ عَزَمُوا الطَّلاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ‌

و اگر تصميم به طلاق گرفتند (آن هم با شرائطش، مانعى ندارد.) همانا خداوند شنوا و داناست.

نکته ها

اين آيه‌ى كوتاه، در عين اينكه طلاق را بلامانع مى‌داند، ولى در مفهوم آن، اين هشدار و تهديد نيز وجود دارد كه اگر مردان تصميم بر طلاق گرفتند، ديگر وعده‌ى مغفرت و رحمت در كار نيست و خداوند نسبت به كردار آنان شنوا و آگاه است و مى‌داند كه آيا هواپرستى، شوهر را وادار كرده تا از قانون طلاق سوء استفاده كند و يا اينكه براستى وضعيّت خانوادگى چنان اقتضا مى‌كرد كه از همديگر جدا شوند؟

پیام ها

1- اسلام، طلاق را با همه تلخى‌ها و زشتى‌هايش مى‌پذيرد، ولى بلا تكليف گذاشتن همسر را نمى‌پذيرد. «وَ إِنْ عَزَمُوا الطَّلاقَ»

2- تصميم طلاق با مرد است. «عَزَمُوا»

3- از هواپرستى وتصميمى كه زندگى زن را تباه مى‌كند پرهيز نماييد. «فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ»

تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)



وَ إِنْ عَزَمُوا الطَّلاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ (227)

وَ إِنْ عَزَمُوا الطَّلاقَ‌: و اگر قصد كنند طلاق را، يعنى اهل ايلاء طلاق زنان خود بدهند، فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ‌: پس بدرستى كه خداى تعالى شنوا است قول مولى را در صيغه طلاق و قبول فرمايد آن را، دانا است به مقصد و غرض او.

تبصره: صاحب كنز العرفان گويد: چون ايلاء واقع شود بر وجه مذكور، پس اگر زوجه صبر كند، هيچ كلامى در آن نيست؛ و اگر رجوع به حاكم شرع نمايد، زوج را امر نمايد به كفاره و عود. و اگر از رجوع امتناع كند، او را چهار ماه مهلت دهد. و بعد او را الزام نمايد به طلاق يا مواقعه و تكفير.

پس اگر از اين ابا كند او را حبس نمايد و مطعم و مشرب را بر او تنگ كند تا اختيار يكى از اين دو نمايد، و حاكم او را به اين امر نكند تا زوجه مرافعه ننمايد.


تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)


وَ إِنْ عَزَمُوا الطَّلاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ (227)

ترجمه‌

و اگر قصد كنند طلاق را پس همانا خداوند شنواى دانا است..

تفسير

مراد از عزم طلاق در ذيل روايت كافى از صادقين عليهما السلام در آيه سابقه بيان شد و خداوند شنوا است صيغه طلاق را و دانا است قصد قسم خورنده و طلاق دهنده را كه براى اضرار بزن است يا دفع ضرر از خود يا غير آن.

اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)


وَ إِن‌ عَزَمُوا الطَّلاق‌َ فَإِن‌َّ اللّه‌َ سَمِيع‌ٌ عَلِيم‌ٌ (227)

(‌پس‌ ‌اگر‌ ‌بر‌ طلاق‌ عازم‌ شوند محققا خداوند شنوا و داناست‌) وَ إِن‌ عَزَمُوا الطَّلاق‌َ ‌اينکه‌ يكي‌ ديگر ‌از‌ دو شق‌ّ تخيير ‌است‌ ‌که‌ عزم‌ ‌بر‌ طلاق‌ ‌باشد‌ و چنانچه‌ گذشت‌ بايد طلاق‌ حضور ‌غير‌ مواقعه‌ و ظهور عدلين‌ و ساير شرايط ‌آن‌ ‌باشد‌، و ‌اگر‌ اظهار عزم‌ ‌بر‌ طلاق‌ نمود ‌پس‌ بايد بداند ‌که‌ خداوند سميع‌ ‌است‌ و كلام‌ ‌او‌ ‌را‌ ميشنود و عليم‌ ‌است‌ ‌از‌ ‌ما ‌في‌ الضمير ‌او‌ خبر دارد.

‌از‌ ذكر غفور رحيم‌ ‌در‌ ‌آيه‌ قبل‌، و سميع‌ عليم‌ ‌در‌ ‌اينکه‌ ‌آيه‌ استفاده‌ ميشود ‌که‌ رجوع‌، محبوب‌ حق‌ ‌تعالي‌ و مستحب‌ّ ‌است‌ و ‌حتي‌ ‌از‌ عقوبت‌ خلف‌ قسم‌ عفو مي‌نمايد ولي‌ طلاق‌ مذموم‌ و مكروه‌ ‌است‌.

تنبيه‌: ‌هر‌ گاه‌ زوج‌ ‌از‌ رجوع‌ ‌ يا ‌ طلاق‌ امتناع‌ كند، حاكم‌ ‌او‌ ‌را‌ حبس‌ مينمايد و ‌در‌ خوراك‌ ‌بر‌ ‌او‌ سخت‌ ميگيرد و بمقدار ضرورت‌ باو ميدهد ‌تا‌ يكي‌ ‌از‌ ‌اينکه‌ دو امر ‌را‌ اختيار كند، و حاكم‌ نميتواند طلاق‌ اجباري‌ دهد بنا ‌بر‌ مذهب‌ شيعه‌ بخلاف‌ عامه‌ ‌که‌ طلاق‌ حاكم‌ ‌را‌ روا ميدانند.

455

برگزیده تفسیر نمونه


(آیه 227)- «و اگر تصمیم به جدایی گرفتند (آن هم با شرایطش مانعی ندارد) خداوند شنوا و دانا است» (وَ إِنْ عَزَمُوا الطَّلاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِیعٌ عَلِیمٌ).

و هر گاه مرد هیچ یک از این دو راه را انتخاب نکند، نه به زندگی سالم زناشویی باز گردد، و نه او را با طلاق رها سازد، در اینجا حاکم شرع دخالت می‌کند و مرد را به زندان می‌اندازد و بر او سخت می‌گیرد که بعد از گذشتن چهار ماه مجبور شود یکی از دو راه را انتخاب کند و زن را از حال بلاتکلیفی در آورد.

سایرتفاسیر این آیه را می توانید در سایت قرآن مشاهده کنید:

تفسیر های فارسی

ترجمه تفسیر المیزان

تفسیر خسروی

تفسیر عاملی

تفسیر جامع

تفسیر های عربی

تفسیر المیزان

تفسیر مجمع البیان

تفسیر نور الثقلین

تفسیر الصافی

تفسیر الکاشف

پانویس

  1. تفسیر احسن الحدیث، سید علی اکبر قرشی

منابع